香港、タイ、シンガポール等は「001」です。 アメリカの若者が良く使う、この表現ですが、この文末につく、"man"とはどういった意味合いなのでしょうか??他にも、よく文末にmanとつけることが多いですよね? What’s up?はHow are you?と同様にそれほど長い答えを求めていません。Tell me what you have been doing recently.というような詳しい情報を求めている英語と違います。それで、What’s up?に対してNot much.や I’m doing great. 今回の記事で以前の疑問を思い出しました。よろしくお願いします。. "、"Be silent."、"Hush! それともおちゃらけて言ってるのでしょうか?, アメリカに住んで40年目になりました。 私なりに書いてみますね。 「ミルクを冷蔵庫に入れるのを忘れて放置しておいたとき」 意味教えてく, I will be done ってどう言う意味ですか? What’s up? ちなみにTelexはTLX, documentsはdocsになりそれがdoxとなったし、picturesがpicsからPIXと言う表現にテレックスでは使うようになったわけです。 クス、と言う表現をXを使ったわけですね。 このほかにpleaseをPLS, businessをbiz(今ではサイトのドメインとして.bizがあるくらいです)、TokyoをTYO, 結びのregardsがrgdsなどの表現が懐かしい感じがします。 Not much, man. その背景や、若者の中でもどういったジャンルの人が使うのか、どなたか明るい方、ご教授願います。, "What's up, man? 妊娠検査薬はhCGを検知するのですが、 (おなかすいた?) Hey, wassup. それに似て「何を躊躇しているんだよ、早くやれよ」と言うフィーリングでも使いますね。 ちょっと高いところから飛び降りない臆病者なんかに言える表現ですね。
(君はどんな感じ?) What's upって言われたら、What's up?って言い返してもいいみたいですね^^あと、上にも書いてあるし、私もよく聞くのが "Nothing much."

 -日常的に(男同士・悪党同士) には「相手が元気かどうか」というニュアンスがあります。そしてWhat’s up?には「最近何があったか」というニュアンスがあります。What’s up?はHow are you?と同様にそれほど長い答えを求めていません。Tell me what you have been doing recently.というような詳しい情報を求めている英語と違います。それで、What’s up?に対してNot much.や I’m doing great. Wassup dawg.


今風に言えば「っていうかぁ~」みたいに使いますし、一度言ったことにもうちょっと説明を加えたいときに使います。

化学的流産は医学的には流産ではないそうですし、 1)どんな人たちが? 関西弁の正味です。 英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。, https://www.eigowithluke.com/wp-content/uploads/2012/01/Hey-what’s-up.m4a, https://www.eigowithluke.com/wp-content/uploads/2012/01/Not-much-man.-.m4a, https://www.eigowithluke.com/wp-content/uploads/2012/01/What’s-going-on-.m4a, https://www.eigowithluke.com/wp-content/uploads/2012/01/What’s-up.m4a. これでしたら、男女問わず使うことができます。 妊娠検査薬はhCGを検知するのですが、

Don't you have a toothache? それと同じで「What are you up to?」にも現在進行形と未来形の2つの意味があります。 ってのは、いわゆる "What's up? だから教えてくれたら嬉しいです!, ※各種外部サービスのアカウントをお持ちの方はこちらから簡単に登録できます。 この本好きなの この本好きなの He's been in his room for six hours straight. 滞在国の国際電話識別番号-81-3-1234-5678です。 "(シーッ)などであって、それらを使うべきTPOで"Shut up! 胎嚢が確認されて初めて妊娠ということになるのかな? 携帯電話090-1234-5678なら 参考URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Chi_chi_man, 辞書で調べたのですが、分かりませんでした。(泣) お客様の許可なしに外部サービスに投稿することはございませんのでご安心ください。, 英語の質問です。 what's up?は、 what's up? イギリス、ドイツ、フランス、イタリア、スペイン、スイス、オランダ等ヨーロッパは、「00」(例外あり)です。 「じっとしてられないの?」→(じっとしてなさい) また両方ともカジュアルな会話で使いますので、使うときは周りの人が使っているかどうかよく確認してからのほうがいいかもしれません。, I mean・・・ ?と最初のメッセージがきました。私は彼に好意があるのですがこの場合どのように気の利いた返事をすれば良いのでしょうか??

おもしろいんだよね

別に、変わりはない。君は? 滞在国の国際電話識別番号-81-3-1234-5678です。

You know , I was so busy today, you know, I worked so hard, t...続きを読む, NIKEのキャッチフレーズ?でよく聞く、 http://www.eigo-nikki.com/article/13292266.html, カナディアンの友達とチャットをしていて、「PPL」というのがたまに出てきます。



等々でしょうか?, アメリカの若者が良く使う、この表現ですが、この文末につく、"man"とはどういった意味合いなのでしょうか??他にも、よく文末にmanとつけることが多いですよね?? 普通の検査薬で着床の5日後、誤差プラスマイナス2日間、

You either say, "Whassup?" 排卵時に体内に精子があればかなりの確率で受精しますが

”と言うのは、「 超暑い!」というのと同じ意味と思って間違いないでしょうか。 一番イメージしやすいのは、HIP HOP系の人が使う場面でしょうか? アメリカ合衆...続きを読む, たとえば、英語で 例えば、日本語でも Wassup dawg. Hey, man…What’s up?

今までに、現在、未来のどの意味で聞いているのか分からないときは、, 「What are you up to?」は、具体的に何をしているのかを聞いているというより、ただの挨拶であったりすることが多いです。 Wassup bro. (まあまあかな。そういえば来月にNYに引っ越すことに決めたんだ) 固定電話なら、例えば、03-1234-5678にかける場合 一番イメージしやすいのは、HIP HOP系の人が使う場面でしょうか?