marry into the purple  貴人と結婚する=玉の輿に乗る, 緑色は「若草」のイメージが中心といえます。生命力に満ちた若々しさ・伸び始め・伸び盛りの象徴であり、同時にそれは成長途上の未成熟の象徴です。, 植物の代名詞として緑と呼ぶ場合もあります。これは日本語における「グリーン」の扱いと同じ。, 緑色は嫉妬心を意味する色でもあります。これはシェイクスピアの戯曲「オセロ」の一節から採られた表現とされています。, 日本語では古来、緑は「あを」に含められていたこともあり、「緑」を使った慣用表現はまれです。が、日本語の青のイメージが英語の緑のイメージに通じます。たとえばポジティブな側面では「青年」「青春」、ネガティブなイメージでは「青二才」「青臭い」など。新緑の若々しさを緑にたとえた日本語を敢えて挙げるなら「嬰児」(みどりご)が該当するでしょうか。, 嫉妬 green around the gills  顔色が悪い、青ざめている, 日本では黄色に活発・快活なイメージを想起しますが、英語ではそうしたイメージは希薄で、おおよそ小物じみた性格のイメージが中心です。, 黄色信号で連想される「注意」「要警戒」といった意味も、英語には特にありません。(黄信号は英語では「yellow」ではなく「amber」で示されます), 臆病、卑怯

go black  失神して眼前が暗転する, ちなみに、Black Monday は1987年10月19日の月曜日に起きた、ニューヨーク証券取引所における空前の株価大暴落を指す語です。世界恐慌の引き金にもなった事件であり、black は絶望的イメージです。, 他方 Black Friday は、感謝祭が終わって年末商戦が始まる11月の第4木曜日を指す語です。小売店にとっては一年で最も繁盛する大売り出しの日であり、こちらの black は会計黒字の意味です。, 色を使った慣用表現を覚えることは、必ずしも最優先課題ではないでしょうけれど、色に対するイメージが理解できると日常生活で接するさまざまな意匠(色使い)の感じ方が違ってきます。, 英語の色に対するイメージが感覚的につかめるようになれば、もう英語の感性は体得したといっても言い過ぎではない、のかも知れません。, 【英語】恋人の「I like you.」は十分な愛情表現、loveじゃなくても落ち込むな. the pink of perfection  完全の極致, 女性・同性 the pink of fashion  流行の粋 白:ホワイト☆光とピュアさが人気; 黒:ブラック☆全てを包み込む be in the pink of health  健康そのものだ be in white terror  恐怖で真っ青になる go as white as a sheet  恐怖で真っ青になる, 無色透明 似たような色、「オフホワイト」と「アイボリー」の現代日本における違い まず、言葉の意味から考えると、 「off-white=別の色が混じった 白」というあいまいな意味であるのに対し、 ivoryは「象牙色」という意味で、ivoryは特定の色を指す。 ャンパンゴールド(ゴールドベージュ), ピンクベージュ(ローズベージュ), ダイダイ色(オレンジ色と同じ色?違う色?). black night 闇夜

feel blue  気分が塞いでいる, 突然に be tickled pink とても喜ぶ, 極致 black lie 悪質な嘘, 真っ黒・純粋な黒 © Copyright 2020 マイスキ英語. blue Monday  憂うつな月曜日 a bolt from the blue  青天の霹靂, 英語でも赤はアクティブなイメージです。「顔を紅潮させる」というような血気盛んなイメージが中心といえます。また「血」を暗に示す色として用いられることもあります。, 信号機の「止まれ」に見られる警戒色、会計における損失(赤字)といった意味合いは日本語と共通です。, 日本語の慣用表現にある「赤の他人」や「真っ赤な嘘」のような「無関係」のニュアンスは英語には特にありません。赤の他人なら「total stranger」、真っ赤な嘘なら「downright lie」というように、色でない形容詞を補って表現する必要があります。, 「高貴」「豪華」「帝王」といったプラスイメージ gray experience  老練, 黒は英語においても死・不吉・邪悪・穢れ・暗黒といったネガティブイメージの巣窟です。黒色で形容されたら悲報かなと認識しておけば大体合ってる場合が多数です。, 目の辺りを殴られてできるあざ(いわゆるパンダ目)は、英語では「black eye」と言いますが、これは不名誉の証というニュアンスを伴います。, とはいえ全部が全部ネガティブなイメージというわけでもありません。財政では黒字を意味します。星のない夜、ミルクや砂糖を入れないコーヒーのように、混じり気のない黒色を指す言い方もあります。, 不吉・陰鬱

be born to the purple  王侯貴族の家に生まれる white paper  白書 as green as grass まったくの青二才, 顔が青ざめる ネオンカラー(増田セバスチャン系), パステルカラー同士組み合わせ. 色のイメージは経験や心理と深く関わるため個人差がないと思われる色のイメージでも違うと言い切ることは難しかったりします。 色のイメージ効果を知ろう. 「仰々しい」「俗悪」といったマイナスイメージ, 日本にも古来から高貴で雅な色というイメージがありますが、英語でも紫には帝王のイメージがあります。, 英語には purple に似た色に violet (バイオレット)があり、どちらも日本語の「紫」に含まれる色とみなされます。violet はいわゆる「すみれ色」で、より青みの強い紫。purple は相対的に、やや赤みの強い紫色です。, 高貴

blackmail  恐喝、ゆすり

yellow journalism  低俗なジャーナリズム(イエローペーパー), 英語ではピンクは元気あふれる良いイメージが中心といえます。日本語の「紅顔」に近いニュアンスがあると言えそうです。, ただ「性」を連想させる節はあるようで、「pink collar」で(ホワイトカラーに対して)女性の社会進出を指したり、「pink pound」で同性愛者のコミュニティーを指したりします。, 健康・活動的 be raised to the purple  帝位(枢機卿の位)に就く yellow belly  臆病者, 扇情的 green youth 青二才 青・赤・黄といった色にある種の心情や性質を象徴させる表現は、英語でも日本語でも同様に見られます。ただし、どの色がどのような意味合いを示すかは必ずしも一致しません。, 英語の色に対するイメージは、日本語と一致するものもあれば、日本語とは大きく異なるものもあります。色に込められた意味合いを理解することで英語世界の見え方もきっと違ってくるでしょう。 black coffee ブラックコーヒー 電球・蛍光灯の色の種類って何があるの?「電球色」「昼白色」「昼光色」の違いは?おすすめはどれ?そんな疑問を持った方必見!電球・蛍光灯の色の種類について徹底解説します。最終的に部屋全体の雰囲気を決めるのは、インテリアやおしゃれな小物ではなく照明です。 greenhorn 初心者 make one’s name white  汚名をそそぐ black augury  凶兆 青・赤・黄といった色にある種の心情や性質を象徴させる表現は、英語でも日本語でも同様に見られます。ただし、どの色がどのような意味合いを示すかは必ずしも一致しません。 英語の色に対するイメージは、日本語と一致するものもあれば、日本語とは大きく異なるものもあります。 ◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~) ◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~), 著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。, ◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。, ◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上), 2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。, 日常会話の様々な場面で出てくる「色」についての表現ですが、好きな色、嫌いな色など言いたい「色」がすぐに英語ででてこない方が多いのではないでしょうか。, また、「white lie」や「blue blood」、「red-handed」というネイティブが使う表現をご存知ですか?, 他にも、それぞれの色が持つイメージからくる様々な使える英語表現もあります。これらも同時に覚えると英会話力がUPします。, 最後には、どれくらい「色」の英語を理解したのかを試せる、「まとめクイズ」を用意していますので、チャレンジしてみましょう!, 目次: 1.「色」は英語でなんて言うの? 2.基本の「色」は英語でなんて言うの? 3.基本以外でも知っておきたい英語の「色」 4.微妙な「色」を英語で表現 5.「色」について英語で話す 5-1.何色か知りたい場合の英語 5-2.好きな色を聞く場合の英語 6.「色」に関連する英語の単語 7.「色」を使った英語の表現 7-1.white(白)の場合 7-2.black(黒)の場合 7-3.blue(青)の場合 7-4.red(赤)の場合 7-5.pink(ピンク)の場合 7-6.yellow(黄色)の場合 7-7.green(緑)の場合, 毎日の私たちの生活の中で様々な色があり、会話に色が出てきます。海外旅行や、実際に現地で生活する場合だけでなく、日本でビジネスや接客の場面などでも色が話題に出てくることがたくさんあります。, まずは、基本の色を押さえて、その他に良く使う色や、微妙な色を表現するための形容詞など「色」についての表現を深めていきましょう。, 様々な場面で使えるものばかり基本の「13色」を厳選していますので、英語での言い方を確認しましょう。, これらの色は、日本でもカタカナ英語として使う言葉も多いので知っている単語も多いのではないでしょうか。, red、blueなどの色の前にこれらの単語を足すことで、繊細な色の表現ができます。, 日本語でも、白は「純粋」など色ごとのイメージがあり「純白」など色を使った様々な表現がありますが英語も同じです。, 特にアメリカは人種のるつぼと言われていて様々な人種の人々が存在しています。昔はそれぞれの人種を「black(黒人)」、「white(白人)」、「yellow(黄色人種)」など色で露骨な表現をしていましたが、現在は差別用語とされて公な場では使われません。, このそれぞれの人種を指した言葉がから、来ている色に関する言葉もありその一部は差別用語として使われている場合があります。色をつかった表現を使う場合は、その背景を知ってから使うことを心がける必要があります。, 色は、毎日の会話の中で出てくる表現であり、また、色ごとのイメージや色を使った表現が様々あるので、色のニュアンスを覚えて表現を使うことができると、英語の表現の幅が広がります。, 日本語と似ている表現もあるので、わかりやすいものから覚えて是非使ってみてください。, 今すぐ読んだ「色」に関する英語でも難しいかもしれません。答えを確認してしっかりマスターしましょう!, これって本当に通じるのか...? もっと他の良い言い方はあるのか? と自分の英語に不安を思った方へ!, ◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~), ◆活動ー芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。. black economy  ヤミ経済、隠し所得

一般的に目立つ色は、彩度が高い暖色系の色、つまり赤、オレンジ、黄などの色になります。これらの色は人の目を引く機能である「誘目性」もあるため、看板や商品パッケージ、商品のロゴなどにもよく使われています。また「誘目性」に似た言葉で「視認性」とい black sheep  嫌われ者、厄介者, 悪・不正 black moods 暗澹たる雰囲気

All rights reserved.. よって、今回は、red(赤)、blue(青)、yellow(黄色)など、誰もが知っている簡単な単語から、微妙なニュアンスの「色」の表現まで、様々な色についての表現をご紹介します。, My favorite color is red.

pink color job  女性の進出しやすい(女性の多い)業種 →英語で「明暗の度合い」を表現する言い方と、その具体的イメージ, 「希望」「忠実」「優秀」といったプラスイメージ have a yellow streak  チキン野郎 black market 闇市場、闇取引 graybeard  老人・賢者 「憂うつ」「わいせつ」「陰気」といったマイナスイメージ, 青色は、清々しい(晴れやかな)前向きなイメージと、暗色らしい後ろ向きなイメージと、相対するニュアンスが共に連想される色です。, ヤらしいイメージもあるところは日本語には見られない独特の側面といえます。(英語では桃色は健康的なイメージです), 青色は海や空の色でもあり、定冠詞付き名詞「the blue」で「青空」「青海」転じて「はるか彼方」といった意味にもなります。ちなみに、日本語の「隣の芝生は青い」というような、みずみずしい緑を指す語としては用いられません。, 憂鬱 white glass  透明なガラス, 白と黒の中間色にあたる灰色=グレーは、英語でも日本語と同じように「明るくない」という後ろ向きなニュアンスがあります。, 白髪交じりの頭髪や歳を重ねた様子もグレーと形容します。ただし、この意味合いにおいては(「老いぼれ」というより)むしろ「経験を積んだ熟練」という肯定的なニュアンスが中心です。, 陰鬱 pink pound  ホモセクシュアルのグループ, 白色は、英語でも日本語と同様に「清らかさ」や「汚れなさ」がイメージの中心にあります。「悪意(悪名)のない」「善意の」という意味合いもあります。これも清廉潔白のイメージですね。, 水などを形容する場合、混じり気ののない澄んだ水を white water  と表現することがあります。日本語の「白湯」に通じますね。, 人の血の気を失った様子も英語では(青ではなく)白で表現します。白衣から医者・医療の代名詞として用いられることも。, 潔白、真実 日本語でも、白は「純粋」など色ごとのイメージがあり「純白」など色を使った様々な表現がありますが英語も同じです。 7-1.white(白)の場合.

be pinky  快活な very gray day  ひどく気が重い日 Purple Heart 米軍の名誉負傷勲章

[あいまいな色] オフブラックとは? out of the blue  だしぬけに white lie  罪のない嘘, 青ざめる green with envy  嫉妬にかられる ※「I like red color.」でも同様です。, ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~), ◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~). the green-eyed  嫉妬に満ちた目, 未熟者 white water  透んだ水 black depression  光明の見えない不況 Black Maria  囚人護送車 gray prospects  暗い見通し, 老い・円熟 wear the purple  皇帝である