ゲティスバーグ演説の原文 Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. We are met on a great battle-field of that war. リンカーンは演説の中で、米 国のための「自由の新たな誕生」に言及した。演説は1863 年11 月19 日、ゲティスバーグ国立戦没者墓地の開所式で行 われた。全体でわずか2 分ほどの演説だった。 ゲティスバーグの戦いは、1863 年7 月1 日から3 日にか アインシュタイン(英語の名言) / 斎藤茂太 / ピーター・ドラッカー(英語の名言) / エジソン(英語の名言) / ソクラテス(英語の名言) / ニーチェ(英語の名言) / ダーウィン(英語の名言) / 孔子(英語の名言) / ルソー(英語の名言) / ガリレオ・ガリレイ(英語の名言) / ニュートン(英語の名言) / アリストテレス(英語の名言) / プラトン(英語の名言) / エマーソン(英語の名言) / 野口英世 / ジークムント・フロイト(英語の名言) / パスカル(英語の名言) / 老子 / 荘子 / カント(英語の名言) / モンテスキュー(英語の名言) / 湯川秀樹 / サルトル(英語の名言) / エーリッヒ・フロム(英語の名言) / デカルト(英語の名言) / ジョン・ロック(英語の名言), 【ビジネスパーソン】 Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. シャキール・オニール(1972年〜)は、アメリカ出身の元バスケットボール選手で、バスケットボールの殿堂にも名前が加えられている人物。 NBA史上最も偉大な選手の一人と考えられており、NBAの中でも常に上位に君臨するロサンゼルス... ブルネイは東南アジアのボルネオ島(カリマンタン島)の北部に位置し、石油や天然ガスなどの資源に恵まれた東南アジアの小国として知られます。 また、南シナ海に面した北側以外は、マレーシアに取り囲まれている国です。 そのブルネイ... ジョン・ウェイン(1907〜1979年)は、アメリカ出身の俳優であり映画監督、また映画プロデューサーとしても活躍した俳優で、1969年には映画「勇気ある追跡」によって、アカデミー主演男優賞を受賞したこともありました。 また、「... ネパールの有名人を12名紹介していきます。歴史的に名前が知られる宗教家や政治家、他にも詩人や英雄を始め、現代に活躍するアスリートや女優までを見ていきましょう。 中国とインドという二つの大国に挟まれる小国ネパールは、両国の影響を... プーチンが人気な理由について見ていきます。なぜプーチンは長期政権を維持してこれたのか?その理由を深ぼっていこうと思います。 現代ロシアの皇帝とも言えるウラジーミル・プーチン大統領は、2000年に大統領の座に着くと、途中で首相の... スイスの有名人を14人まとめて紹介していきます。歴史的な英雄や哲学者から、作家やテニス選手まで、スイスの有名人達を見ていきましょう。 中央ヨーロッパに位置する小さな内陸国スイスは永世中立国として有名で、他にも山、チョコレート、... それは、名誉の死を遂げた者たちが死力を尽くし献身した大義について、我々がその後を継ぎ、さらなる献身をすることであり、亡くなった者たちの死を無駄にしないよう、ここに固く決意することであり、この国家が神の名の下に、新たな自由をもって生まれ変わるように努めることであり、そして、. リンカーンの生い立ち・生涯では第16代アメリカ合衆国大統領であるエイブラハム・リンカーンの名言やゲティスバーグ演説、南北戦争でのリンカーンの功績などをわかりやすく紹介しています。, リンカーンと言えばゲティスバーグ演説で知っているという人も多いのではないでしょうか。, あるいは、「人民の人民による人民のための政治」という文言で知っている人も多いかもしれませんね。, 中学生や高校生の時、生徒会の選挙でこの文言を聞いたことがある、という人もいるのではないでしょうか。, ここではリンカーンの「人民の人民による人民のための政治」で有名な演説について解説します。. ・エイブラハム・リンカーンの演説, こちらに五分の理しかない場合には、どんなに重大なことでも、相手に譲るべきだ。 No man has a good enough memory to be a successful liar. ガンジー(英語の名言) / キング牧師(英語の名言) / リンカーン(英語の名言) / チャーチル(英語の名言) / ベンジャミン・フランクリン(英語の名言) / ジョン・F・ケネディ(英語の名言) / ネルソン・マンデラ(英語の名言) / マーガレット・サッチャー(英語の名言) / マルコムX(英語の名言) / ジョージ・ワシントン(英語の名言) / シャルル・ド・ゴール(英語の名言), 【教育家・活動家】 坂本龍馬 / 吉田松陰 / 高杉晋作 / 勝海舟 / 西郷隆盛 / 大久保利通 / 島津斉彬 / 岩崎弥太郎 / 伊藤博文 / 山岡鉄舟, 【武将・軍人】 Don’t worry when you are not recognized, but strive to be worthy of recognition. リンカーンの生い立ち・生涯では第16代アメリカ合衆国大統領であるエイブラハム・リンカーンの名言やゲティスバーグ演説、南北戦争でのリンカーンの功績などをわかりやすく紹介しています。, リンカーンが行ったゲティスバーグ演説というのは一体どのようなものだったのでしょうか。, リンカーンと言えば南北戦争の最中に奴隷解放宣言を出した人物としても知られていますよね。, 様々な映画にでてきますし、今も歴代大統領の中で最も偉大な大統領として尊敬されています。. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. 影とは、我々が人の性格をどう思うかということであり、木こそが本物である。, 待っているだけの人達にも何かが起こるかもしれないが、それは努力した人達の残り物だけである。, 【テーマ別の名言】 織田信長 / 武田信玄 / 徳川家康 / 豊臣秀吉 / ナポレオン(英語の名言) / 宮本武蔵 / ユリウス・カエサル(英語の名言) / 上杉謙信 / 伊達政宗 / 諸葛孔明 / 明智光秀, 【その他】 ・エイブラハム・リンカーンの名言(3) エイブラハム・リンカーンの名言には「敵が友となる時、敵を滅ぼしたと言えないかね?」、「悪魔は招かれぬ所へは出向かぬ紳士である」などがあります。 エイブラハム・リンカーンの名言には「敵が友となる時、敵を滅ぼしたと言えないかね?」、「悪魔は招かれぬ所へは出向かぬ紳士である」などがあります。 イチロー / 松岡修造 / 本田圭佑 / アントニオ猪木 / マイケル・ジョーダン(英語の名言) / 野村克也 / 落合博満 / 長嶋茂雄 / 王貞治 / モハメド・アリ(英語の名言) / ペレ(英語の名言), 【幕末・明治維新】 人生のことわざ / 恋愛・結婚のことわざ / 元気・努力のことわざ / 友情・人間関係のことわざ / 英語のことわざ, 【文学家】 エイブラハム・リンカーンの演説(スピーチ)として特に有名な名演説、ゲティスバーグ演説について、和訳や原文を通して見ていきましょう。, アメリカ合衆国の16代大統領であるエイブラハム・リンカーンと言えば、南北戦争中に奴隷解放宣言をして、アフリカ系アメリカ人を奴隷制から解放した人物として非常に有名。, さらにリンカーンは、その生涯の中で様々な演説(スピーチ)を行っており、なかでも「ゲティスバーグ演説(gettysburg address)」は、彼による史上最高の名演説だと言われます。, そこで、この記事では有名なゲティスバーグ演説に関して、その簡単な概要と、さらには和訳と原文、そして動画までを紹介していこうと思います。, 1863年11月19日、アメリカ合衆国16代大統領エイブラハム・リンカーンが、ゲティスバーグ演説を行いました。, 南北戦争史上最大の激戦の一つとなった「ゲティスバーグの戦い(1863年7月1日〜7月3日)」の戦場跡地で行われた「ゲティスバーグ演説(スピーチ)」は、史上最高の演説の一つとして知られ、エイブラハム・リンカーンが大統領として残した業績のなかでも歴史的な一場面といえる名演説でした。, この演説の4ヵ月前、南北戦争に出征した北軍と南軍の兵士合わせて約4万6千人が、ペンシルベニア州ゲティスバーグにおける戦いで死傷。, これは南北戦争における事実上の決戦となった戦いであった一方、北側のアメリカ合衆国と南側の連合国に、大きな人的被害の爪痕を残してしまったのです。, そして、この状況を見かねた当時のアメリカ合衆国大統領エイブラハム・リンカーンは、1863年11月19日、国立戦没者墓地の奉献式にて、273の英単語から成るゲティスバーグ演説を実施。, アメリカ独立宣言の基本理念および北軍の理想、つまり「人民の、人民による、人民のための政治」を呼びかけたのです。, 奉献式にてリンカーン大統領が実際に述べた正確な文言を、一字一句間違いがないか確認することはできません。, また、その演説の内容に関しては、エイブラハム・リンカーンの自筆による、5通りのコピーが存在することが知られています(参照:Abraham Lincoln Online)。, そのうち、ワシントンD.C.にあるリンカーン記念堂の内壁面に刻まれているものを始めとして、最も多く引用されるのが、アレクサンダー・ブリス大佐にちなんで名づけられたBliss Copyと呼ばれるもの。, そこでここでは、Bliss Copyに基づいたゲティスバーグ演説の和訳と原文を紹介しておきます。, 87年前、我々の父祖はこのアメリカ大陸に、自由の精神にはぐくまれ(注)、すべての人は平等につくられているという信条に献げられた新しい国家を誕生させました。, 今、我々は、まさに一大内戦の最中にあり、この国家が、あるいはこのような自由の精神にはぐくまれ、すべての人は平等につくられているという信条に献げられたあらゆる国家が、長きにわたり存続し得るかどうか、試されています。, この地で国家のために命を捧げた者たちの永眠の地として、この戦場の一部を国立戦没者墓地とする奉献式を行うために参りました。, しかし、より大きな意味では、我々はこの地を捧げることも、神聖なものとすることも、崇敬することもできません。, 生き残った者も死せる者も、ここで戦った勇敢な人々が、足すことも引くこともできない、我々の微力をはるかに超える高い次元で、すでにこの地を神聖なものとしてきたからです。, ここで我々が発した言葉は、世界がさして気に留めることもなく、すぐに忘れ去られてしまうことでしょう。, この地で戦った者たちが、これまで気高くも進展させてきた業績の残りを受け継ぎ、それに身を捧げるべきは、むしろ、我々、生ある者たちなのです。, 今ここに集い、我々の前に残された偉大なる事業に身を捧げるのは、他ならぬ我々なのです。, それは、名誉の死を遂げた者たちが死力を尽くし献身した大義について、我々がその後を継ぎ、さらなる献身をすることであり、亡くなった者たちの死を無駄にしないよう、ここに固く決意することであり、この国家が神の名の下に、新たな自由をもって生まれ変わるように努めることであり、そして、人民の、人民による、人民のための政治がこの地球から消え去ることがないよう、我々が全力を尽くすことなのであります。.