今回1つのレポートにまとめてみたので、
「英語を使ってどう人生を豊かにするか」
Boys can play too. 英語学習に対する思いなど、
半端ないモヤモヤを抱えました。, だからこそこのブログの目指す先は、
時間、お金、仕事などの問題によって
英語学習中の人はぜひ読んでみてください。, 僕は大学時代に独学で英語を勉強し、
Do I need to bring anything with me?(ぜひ参加したい!何か必要なものはある?), M:You need a broom, a dustpan, and a garbage bag.(ほうきとちりとり、それからごみ袋が必要だよ。), H:Oops! ・玄関/床を掃き掃除した。→I swept the entrance/floor. 山のようにありました。が、, 現実に社会を目の前にした時、
年末におこなう「大掃除」を伝えたいときには、「year end cleaning」と言い、名詞として使います。, 皆さんご存知の通り、“一年の計は元旦にあり”という日本ならではの文化から、年始を綺麗に整った家または部屋にするため、年末に大掃除します。, ところが、海外では春先に大掃除するのが一般的。そのため日本の大掃除にあたる単語は「spring cleaning」になります。, 元旦やお正月という概念のない海外では暖かくなる時期を狙うこと、そしてイースター(復活祭)の前に大掃除をしようという意味を込めて、春にする「Spring Cleaning」が行われます。, または、チャリティショップへの無料寄付で不用品を手放し、必要としている人に使ってもらう、とてもエコなイベントですよね。, 日本の大掃除を伝えるため真冬に「spring cleaning」と言ってしまうと、「なぜ今?真冬だよ?」と混乱させてしまうかもしれないので、「year end cleaning」を使って説明してみてくださいね。. ©Copyright2020 独学英語LIFE.All Rights Reserved. By the way can I have another towel, please?(ありがとうございます。それからタオルをもう1枚もらえますか?), S:Sure. I did year end cleaning and had a lot of garbage to take out! When is it?(いいね!いつなの?), M:It will be this weekend from 9 am to 11 am.(今週末で、朝の9時から11時までだよ。), H:I want to join. I’m looking forward to it.(助かる!楽しみにしてるね。), 日本だけでなく、海外でも清掃のボランティアはよくあるようです。気の合う仲間を見つけるためにも、積極的に参加してみてはいかがですか?, 「週末何してた?」というお決まりのフレーズに対して、掃除をしてたと答えることもあるのではないでしょうか?平日忙しい人たちにとって、週末にまとめて片づけるのはもはや習慣ですよね。, 今回ご紹介した単語や例文を参考に、会話を広げてみてくださいね!さっそく、ネイティブキャンプのレッスンで試してみませんか?, 純日本人、20代のフリーライター。学生時代は勉強が大嫌いで、英語の成績もボロボロでした。新婚旅行で初めての海外を経験。知らない世界があることに驚き、英語の勉強をスタート。初めての育児でドタバタしながらも、英語の勉強時間を確保するために奔走しています。映画を字幕なしで観ることが、現時点での目標。最終的な目標は「英語を使ってコミュニケーションを楽しむこと」です!よろしくお願いします^^. Maybe, I think there’s no problem. I’m sorry, can you wait for a minute? ほとんどの行動を制限されてしまうことに
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。 リスニングも全然聞き取れない
・日本では年末に大掃除をするのが一般的です。→We usually do our "spring cleaning" at the end of the year in Japan. 掃除をする。掃除をしなさい。掃除した方がいいんじゃない?などなど、わたしたちの身近にある掃除。でも英語できちんと伝えられますか?, 簡単に思えて、意外と難しい「掃除」に関する表現。実はいろいろな表現方法がある「掃除」について、今回は徹底深堀していきます!, 小中学校や高校時代、長期休み前の恒例行事として、教室の掃除がありましたよね。このようなときに使う「掃除」を英語で言いたいときに使うのは「clean」です。, でも日常会話で実際に使うことが多いのは「tidy」かもしれません。違いを見ていきましょう。, 「歯を磨く」という表現も“clean”を使い、「clean your teeth」となります。, 一方、tidyでは散らかっている部屋をきれいにしたり、整えたりするときに使う表現です。, 日本語で「部屋を掃除した」というときは、tidyの方がしっくりくるのではないでしょうか?, 「clean up」でtidyと同じようなニュアンスを出すこともできるので、区別して覚えておきましょう!. 形容詞の so-called(いわゆる)の意味は変わってきた? ~ so-called friend. Thank you!(大丈夫です、ありがとうございます!), 実際にお願いするとなると緊張してしまいますが、言いたいことをきちんと伝えればスタッフも理解してくれるはず。落ち着いてゆっくり話してみましょう。, Mike(マイク):Hey, do you want to join me for a clean up volunteer?(ねえ、一緒に清掃ボランティアに参加しない?), Hana(ハナ):That’s nice! →英語学習しんどい・・, 勉強法を変え、
I see. TOEIC850点を達成することに成功した
英語の最速学習法を公開しています。, ぶっちゃけ英語は、学習法しだいで
掃除にまつわる単語を覚えたら、実際に掃除について会話していきましょう!ここでは掃除に関する話題が出る3つのシチュエーションをご紹介します。, 何度も練習するうちにストレス無しにスラスラと言葉が出てくるようになるので、覚えた単語をたくさん使って話してみてくださいね。, 日常生活で掃除について話す頻度も、結構あるのではないでしょうか?まずは日常会話で掃除について話す際の例文をご紹介します!, Mike:Hi. A. 世界中を自由に旅しながら生きています。, このブログでは、
I hope that she wouldn’t scold you. Thank you. わたしたちの身近にある掃除。でも英語できちんと伝えられますか?簡単に思えて、意外と難しい「掃除」に関する表現。実はいろいろな表現方法がある「掃除」について、今回は徹底深堀していきます! それぞれ独自に英語学習をしてきた
今はその英語を使って
Could you please clean up my room?(すみません、部屋を掃除してもらえませんか?), Staff:Sure. I want to join. I can’t ring in the New Year before I have to finish the year end cleaning! ペットを家の「中へ入れる」「外へ出す」、ケージやキャリアバッグ「に入れる」、木の上から「下ろす」等の英語表現をご紹介します。すべて、句動詞です。猫は家の中へ入れてあげると、すぐに外へ出たがるので、結構面倒ですね。 Did you let Jojo in the house without washing his. May I clean your room now?(もちろんです。今掃除してもいいですか?), H:I’m sorry, can you wait for a minute? I cleaned up my room.(自分の部屋の掃除をして過ごしたよ), M:Oh that’s great. 「声に出す英語総合演習 vol.4(問題冊子×解答解説冊子)」のページです。株式会社ラーンズでは、高校や学校、大学、自治体で使っていただく教科教材や問題集、徒手帳などを、企画制作、販売しております。 There were a lot of dogs at the vet. I don’t have a broom and a dustpan.(どうしよう!ほうきとちりとり持ってないや。), M:Oh. 習得速度が3倍,4倍,5倍・・になることとか
My mother will come over to my room this week.(そういうわけじゃないんだけどね。今週ママが遊びに来るの。), M:I see. 英語表現 2018.3.4 「どっちつかず」を英語で言うには?例文でわかる3つの表現方法 英語表現 2018.1.25 「こっそり」を英語で言うと?シチュエーション別4つの表現方法 英語表現 2018.11.21 おすすめはなんですか?を英語で!「recommend」の意味と使い方 I've spilled some lavender oil on the floor and it's poisonous to cats. Hey, do you want to join me for a clean up volunteer? ・大掃除をしないと年を越せない!→I can’t ring in the New Year before I have to finish the year end cleaning! 300時間で英語がほぼペラペラになり、
せっかく英語を勉強したのだから
I'll let you borrow one of mine.(あぁ、だったら貸してあげるよ。), H:Thank you! You need a broom, a dustpan, and a garbage bag. それを生かして人生でやりたいことは
We usually do our "spring cleaning" at the end of the year in Japan. という部分にあります。, 僕がどういった人物か?ということや
中心にシェアしています。, というのも、僕自身、
・洗剤で手が荒れちゃった。→My hands got rough after using a cleaner. 例文・お風呂/トイレ/台所を掃除した。→I cleaned the bathroom/toilet/kitchen. Anything else I can do for you?(わかりました。お持ちしますね。他に何かご用はありますか?), H:That's all.